TPM | Review Process

How do we work on Scientific Texts?

General considerations

Ideally, we prefer to maintain a direct interaction with the author(s) since we believe that this improves and speeds up the process.

We would generally write to you in English, but we will be happy to communicate in whichever of these other languages you are most comfortable with: Spanish, Catalan, or Italian.

We prefer to work with Microsoft Word, but if you would like to work with other software, please contact us to discuss.

It is possible that we will be unfamiliar with some specialist terms in your article, and we might misinterpret them. To avoid this, please consider sending us a list of terms you think we might be unfamiliar with.


The review process consists of translation where applicable (from Spanish, Catalan, or Italian), and thorough critical reading. All our editors are experienced scientists, so we focus on helping to efficiently transmit the scientific message through a critical review of the content, the structure, and the flow of ideas. We then perform a thorough language review.

If you need clarifications/another review after having implemented the changes we suggested during the review process, or if you need help to re-shape your paper for another journal/to answer the reviewers, please feel free to get in touch again.

The writing process consist in multi-step iterative method. Please contact us for an initial call and a detailed work plan.

Time-frames for the review process at TPM

We return revisions within a maximum of 10 working days of receiving them, but will aim to do this as quick as possible, depending on your needs and our availability. 

We generally try to respond to requests for clarification of any additional points within 24 hours, but can usually do this within a few hours of receiving them.

If you have a specific deadline, we will do everything we can to help you achieve this (enter the due date – not the submission date! – in the relevant field of the manuscript submission form). In exceptional circumstances, we may accept articles with an urgent deadline within a few days, which may carry an additional fee. If you are planning to send us an article with a short deadline, please try to give advance notice, and/or consider sending us any parts of the manuscript that have been completed.

TPM | Submission Chechlist

Manuscript versions:

 If you are sending an article to revise, consider also sending any versions written in your own language (Catalan, Spanish, Italian, or French).


 Some authors choose to provide the list of affiliations in English. Where applicable, let us know if you would like us to ‘translate’ these affiliations.

Send a glossary of specialist terminology:

 It is possible that we will be unfamiliar with at least some specialist terms in your article, and that we will translate or modify them to a form that may sound clear to us, but that will not be easily recognised by others in your field. Therefore, to avoid misspent time, consider sending us a list of terms you think we might be unfamiliar with along with the exact terms you would like to appear in your article. This applies whether you are writing in your own language or in English.


 If you are using a reference management program, please send the manuscript without formatting the reference list, but rather leave the field codes in plain text. This will help to avoid problems that might arise during editing and change tracking.

US English or UK English: 

Let us know whether you are planning to send your article to a journal that uses US English or one that uses UK English. This is not a fundamentally important point, as the manuscript will generally be proofread and copy-edited before publication (unless it is a PLoS journal, and possibly others).